Pulse aquí si desea que le mantengamos informado sobre futuras actualizaciones de las aplicaciones existentes y nuevas incorporaciones 

     Como resultado del trabajo de investigación realizado, se ha creado una aplicación informática capaz de interpretar y manejar con versatilidad los aspectos más relevantes de las relaciones morfoléxicas extendidas de las palabras del español. La aplicación representa más una forma de mostrar la potencialidad de un Sistema Computacional de Gestión Morfológica del Español (SCOGEME) que una herramienta finalista. Este Sistema se añade a otra herramienta ya desarrollada —FLAPE: Flexionador y Lematizador Automático de Palabras del Español por el Grupo de Investigación de Estructuras de Datos y Lingüística Computacional de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria— para dar lugar a un prototipo —SCOGEME— de uso personal, sin menoscabo de su integración en otras herramientas útiles para el procesamiento del lenguaje natural como corrección ortográfica, búsqueda avanzada de información, analizadores de texto, desambiguadores, estación lexicográfica, analizadores sintácticos, extracción de información, generación automática de texto, corrección sintáctica y extracción de resúmenes, entre otras.

     La aplicación constituye una herramienta de interfaz gráfica, amigable, realizada en lenguaje de programación C++, preparada para ejecutarse en ordenadores personales con sistema operativo Windows 95 o superior y exportable a otros sistemas operativos como Linux, Macintosh. La ocupación de memoria física que demanda es de 1,7 Mbytes y la ocupación en disco de los datos necesarios para su funcionamiento es de 41,7 Mbytes.

     La aplicación está divida en tres partes claramente diferenciadas: LEMATIZADOR, FLEXIONADOR Y RELACIONES: Aunque las dos primeras fueron creadas para mostrar la potencialidad de FLAPE, la derivación que aparece en el FLEXIONADOR constituye una nueva aportación. No obstante, se hará un breve repaso de FLAPE, sin mucho detalle, por considerarlo necesario para comprender la evolución de la aplicación y para tener una visión global de SCOGEME. La tercera parte compone íntegramente el resultado de esta tesis —RELACIONES—, aunque aprovecha algunos de los servicios de FLAPE con el fin de facilitar al usuario la utilización y evitarle conocimientos elevados del lenguaje.

Ilustración I

Ilustración I

     La interfaz del LEMATIZADOR —Ilustración I— permite reconocer cualquier palabra del español, flexionada o no, —entrada — y presenta las formas canónicas de las que proviene o de que se trata —lista de forma canónicas. Acepta seleccionar una forma canónica y mostrar la flexión que posee la entrada respecto de ella, su categoría gramatical y en caso de ser verbo, su clasificación semántica — ventana de resultado.

Ilustración II

Ilustración II

     La interfaz del FLEXIONADOR —Ilustración II— permite a partir de cualquier palabra del español — entrada — generar una forma flexionada de alguna de las formas canónicas que se derivan del reconocimiento de la entrada. En los verbos, trata la conjugación simple y compuesta, los pronombres enclíticos, la flexión del participio como adjetivo verbal (género, número, grado superlativo y adverbialización) y el diminutivo del gerundio. Con las formas no verbales, considera: género y número en los sustantivos, adjetivos, pronombres y artículos; heteronimia por cambio de sexo en los sustantivos; grado superlativo en los adjetivos y adverbios; adverbialización y adverbialización del superlativo en los adjetivos; derivación apreciativa en los sustantivos, adjetivos y adverbios; variantes gráficas en todas las categorías gramaticales; formas invariantes tales como preposiciones, conjunciones, exclamaciones, palabras de otros idiomas y locuciones o frases. Se activan una serie de posibilidades en función del reconocimiento automático que se realiza de la palabra. Las flexiones que se pueden solicitar de una forma canónica se clasifican por categorías gramaticales y sólo están disponibles las categorías que poseen las formas canónicas reconocidas a partir de la entrada. Por ejemplo, en la entrada mesa sólo se activan las posibilidades de flexión de las categorías verbo y sustantivo —mesa como sustantivo femenino y mesa como tiempo verbal mesar, Ilustración III. Si la entrada fuera ante se activarían únicamente las de sustantivos y otras formas. A todas las flexiones se les añade la posibilidad de aplicarles uno o varios prefijos.

Ilustración III

Ilustración III

     Se ha incorporado en el FLEXIONADOR la derivación descrita en el apartado “Navegación” del capítulo “Familia” —Ilustración IV.  Su adecuada integración permite aprovechar la potencialidad del reconocedor para deducir las formas canónicas que le corresponden a una entrada cualquiera, así como la posibilidad de incorporar prefijos al resultado. Se ofrece, para todas las categorías gramaticales, la derivación verbal, sustantiva, adjetiva, adverbial y otra —expresiones, preposiciones, pronombres y conjunciones.

Ilustración IV

Ilustración IV

     La interfaz de RELACIONES —Ilustración V— facilita la exploración de las relaciones morfoléxicas extendidas que posee una forma canónica a partir de cualquier palabra del español. Se mantiene la misma perspectiva que las dos secciones anteriores —LEMATIZADOR y FLEXIONADOR— respecto a la palabra de partida. Existe una Entrada que permite al usuario introducir cualquier palabra del español que es reconocida morfológicamente de forma automática y simultáneamente a su tecleo. Como resultado del reconocimiento se desprenden tres posibilidades:

     1.- Si la entrada no es reconocida como palabra del español, se deshabilitan los botones de la interfaz.

     2.- Si la entrada es reconocida, pero las formas canónicas que le pertenecen no poseen relaciones morfoléxicas, tampoco se permite usar los botones de la interfaz.

     3.- Si la entrada es reconocida y al menos una de sus formas canónicas tiene relaciones morfoléxicas, se puede trabajar con la interfaz.

     Sólo las formas canónicas que posean relaciones morfoléxicas extendidas se ubican en el control Forma canónica y puede trabajarse en cualquier momento con ellas. En la ventana Flexión se muestra en todo momento la flexión de la entrada respecto de la forma canónica seleccionada que se encuentra visible y debajo de ella aparece su Categoría gramatical.

     Una serie de botones agrupados admite la navegación por un clan y la mayoría filtra directamente los resultados según lo expuesto en el capítulo de “Familias”, sin necesidad de generar nuevas búsquedas. El resultado de las palabras relacionadas morfológicamente se muestra en una serie de ventanas situadas a la derecha de la interfaz que se pueden visionar organizadas por categoría gramatical o por morfología — ventanas de resultado.

     Los botones agrupados en Morfológicas discriminan el resultado por el tipo de morfología que relaciona cada vocablo con su palabra original; excepto el de Navegación, son botones independientes entre sí. Si Navegación aparece marcado, implica que:

     1) existe al menos un camino en la componente conexa del grafo entre la forma canónica y cada uno de los vocablos del resultado —sus arcos estarán etiquetados con alguno de los tipos de morfología seleccionados. Tal disposición organizativa recupera palabras relacionadas morfoléxicamente de un tipo morfológico concreto mientras asegura que los posibles vocablos intermedios —entre el resultado y la forma canónica— hayan sufrido el mismo tipo de relación.

     2) cualquier cambio en la selección de los botones genera una búsqueda en el grafo de palabras para satisfacer la solicitud.

     Los botones agrupados en Regularidad filtran la salida según la regularidad en la formación de cada una de las palabras expuestas en las ventanas de resultado; se obtienen con esta opción tanto las relaciones regulares como   las irregulares o ambas a la vez según qué se seleccione —los botones son independientes entre sí.

     Los botones agrupados en Semánticas muestran los casos especiales de alternancia o casi-alternancia de una forma canónica dada cuando las hubiere.

Ilustración V

Ilustración V

     Los botones de Dirección y de Profundidad establecen las palabras relacionadas morfoléxicamente con la forma canónica. Estos dos grupos de botones van ligados ya que una vez establecida la dirección de búsqueda en el grafo, se necesita especificar el nivel de profundidad en tales direcciones. El resultado muestra la unión de todas las palabras relacionadas para cada una de las direcciones señaladas con cada nivel de profundidad escogido. Cualquier cambio en la selección de los botones de Dirección o de Profundidad genera una búsqueda en el grafo de palabras para satisfacer la solicitud. Las palabras en las ventanas de resultado se clasifican bien por Categorías Gramaticales o por Morfologías. Cuando se muestra el resultado clasificado por morfología se elimina el grupo de botones de relaciones Morfológicas por ser redundante y se coloca en su lugar un grupo de botones de relaciones Funcionales —filtra los resultados que se muestran en las ventanas por las categorías sustantivo, adjetivo, verbo, adverbio y otras; Ilustración VI.

Ilustración VI

Ilustración VI

Junto a los resultados clasificados por categorías gramaticales aparecen tres botones por cada ventana — Todos , Puros y Mixtos— que permiten seleccionar las palabras de esa ventana únicamente por la función gramatical de la ventana — Puros— o porque poseen otra función gramatical además de la que define la ventana —Mixtos—, o bien por mostrar todas las palabras que tengan al menos la función gramatical que define la ventana — Todos. Con el botón Todos presionado en la ventana sustantivo y en la de adjetivo, una palabra con categoría gramatical ‘adjetivo usado como sustantivo’ aparecerá en las dos ventanas simultáneamente; si en alguna de ellas se presiona el botón Puros, desaparecerá de esa ventana dicho vocablo ya que no exhibe una única función gramatical —sustantivo o adjetivo exclusivamente—; y si se presiona el botón Mixtos , seleccionará exclusivamente las palabras que comparten otra función gramatical distinta de la que expresa la ventana, como en el ejemplo mencionado.

     En el siguiente gráfico, los sustantivos mixtos relacionados con el infinitivo casar son: casado y casera —con función gramatical ‘adjetivo usado también como sustantivo’— y casero —con función gramatical ‘adjetivo usado también como sustantivo masculino o femenino’—; los adjetivos puros son: casadero e incasable —Ilustración VII.

Ilustración VII

Ilustración VII

     Dentro de la interfaz de RELACIONES aparecen cuatro solapas —Sufijos , Prefijos, Parasíntesis y Otros — que permiten configurar la aplicación para el funcionamiento de las Relaciones. En la solapa Sufijo —Ilustración VIII— se muestran todos los sufijos considerados, clasificados por la categoría gramatical que producen y por su frecuencia de aparición en la base de datos:

     — Más frecuentes: los que aparecen más de 200 veces.

     — Frecuentes: los que aparecen entre 20 y 200 veces.

     — Menos frecuentes: los que aparecen menos de 20 veces.

     Dentro de cada uno de estos grupos aparecen ordenados alfabéticamente para facilitar su localización. La solapa de Otros recoge los sufijos verbalizadores, adverbializadores y otros irregulares de difícil clasificación —no figuran por frecuencias de aparición. En cada uno de estos últimos grupos existe un botón “D” que permite el desmarcado automático del grupo entero. Al mover el ratón por encima de los sufijos, la aplicación los resalta y muestra la información relativa al sufijo señalado en la ventana de mensajes inferior.

Ilustración VIII

Ilustración VIII

     En la solapa Prefijos —Ilustración IX— se ha propuesto una clasificación similar por frecuencias de aparición en la base de datos:

     — Mas frecuentes: los que aparecen más de 100 veces.

     — Frecuentes: los que aparecen entre 50 y 100 veces.

     — Menos frecuentes: los que aparecen entre 20 y 50 veces.

     — Poco frecuentes: los que aparecen menos de 20 veces.

     Dentro de cada uno de estos grupos se ordenan alfabéticamente para facilitar su localización. Al desplazar el ratón por encima de los prefijos, la aplicación los resalta y enseña la información relativa al prefijo señalado en la ventana de mensajes inferior. En cada uno de estos últimos grupos existe un botón “D” que desmarca automáticamente el grupo entero.

Ilustración IX

Ilustración IX

     En la solapa Parasíntesis —Ilustración X— se ha propuesto una clasificación similar a la que figura en la solapa Sufijos . Se detallan todos los afijos usados en la parasíntesis que se consideran en esta tesis, clasificados por la categoría gramatical que producen y por su frecuencia de aparición en la base de datos:

     — Más frecuentes: los que aparecen más de 100 veces.

     — Frecuentes: los que aparecen entre 10 y 100 veces.

     — Menos frecuentes: los que aparecen menos de 10 veces.

     Todos los sustantivadores y adverbilizadores exhiben una frecuencia de aparición menor que 10. Al mover el ratón por encima de los afijos, la aplicación los resalta y muestra la información relativa al afijo señalado en la ventana de mensajes inferior. En cada una de estas agrupaciones figura un botón “D” que desmarca automáticamente el grupo entero.

Ilustración X

Ilustración X

     La solapa Otros —Ilustración XI— presenta la posibilidad de deshabilitar las relaciones morfoléxicas extendidas restantes —aféresis, apócope, metátesis, supresión, modificación cero, tiempo verbal y otros (alternativas y casi-alternativas). Al situar el ratón sobre los distintos mecanismos de relación expuestos, la aplicación los resalta y expone la información relativa al procedimiento señalado en la ventana de mensajes inferior. En este último grupo también existe un botón “D” que desmarca automáticamente el grupo entero.

Ilustración XI

Ilustración XI